HTML

Külföldi dalok magyarra fordítása...vagy ferdítése

A blogon külföldi dalok magyarra fordítását találod. Ha észrevételed van, vagy gondod, vagy fordítást kérnél ( ezt azért mértékkel :-) ) Akkor a magyardalszoveg@gmail.com címen érsz el bennünket. A fordítások főleg a mai slágerekre vannak kihegyezve, de szívesen nyúlunk vissza az időben, vagy fordítunk le egy-egy ismeretlenebb, de jó számot. Vagy rosszat, amit éppen kértek. Remélem tetszeni fog, és majd mi is belejövünk. Twitterünk

Youtube csatornánk

Címkék

2006 (1) 2007 (4) 2009 (21) a (1) akon (1) b (5) barenaked ladies (1) beyonce (1) black eyed peas (1) bon jovi (1) britney spears (1) c (1) classic (4) craig david (1) d (1) dub fx (1) e (1) enrique iglesias (1) g (2) green day (1) gwen stefani (1) info (1) j (1) jonas brothers (1) k (3) kansas (1) katy perry (1) kelly clarckson (1) korai 2000 es évek (2) l (1) lady gaga (1) m (2) miley cyrus (2) n (1) nelly furtado (1) o (2) oceania (1) one republic (1) p (1) paramore (1) q (1) queen (1) r (1) rihanna (1) s (6) selena gomez (1) shakira (1) sorozatzene (1) soshy (1) sting (1) sugababes (1) survivor (1) t (5) take that (1) taylor swift (1) timbaland (2) tokio hotel (1) Címkefelhő

Friss topikok

Linkblog

2009.11.21. 23:07 Translater

Lady Gaga - Bad Romance / Rossz kapcsolat

Lady Gaga 23-án megjelenő albumáról az első kislemez. Sok zavaros kifejezés volt benne, elnézést a pontatlanságokért, e-mailbe jöhetnek az oltások ( hibáiból tanul az ember... ). E-mail cím még mindig oldalt. Fordította: Geg & Dan

 


Lady Gaga - Bad Romance / Rossz kapcsolat

Oooh, beleragadtam egy szerelembe
Oooh, beleragadtam egy szerelembe

Rá rá, áh áh áhh
Ro má, ro má má
Gaga, Ulálá
Akarom a rossz románcod

Akarom a csúnyaságod
Akarom a betegséged
Akarom mindenedet
Amíg az nem foglalt, akarom a szerelmedet
Szerelem, szerelem, szerelem
Akarom a szerelmedet


Akarom a drámád
A kezed érintését
Akarom a bőrruháid
Csókolni a homokban
Akarom a szerelmedet
Szerelem, szerelem, szerelem
Akarom a szereteted
(Szerelem, szerelem, szerelem
Akarom a szerelem)

Tudod, hogy akarlak
És, hogy szükségem van rád
Egy rossz kapcsolatot akarok, egy rossz románcot

A szeretetedre vágyom
És a bosszúdra
Te és én megírhatunk egy rossz kapcsolatot(ooh)
A szeretetedre vágyom
A szeretőid bosszújára
Te és én megírhatunk egy rossz románcot

Oooh,
beleragadtam egy szerelembe
Oooh, beleragadtam egy szerelembe

Rá rá, áh áh áhh
Ro má, ro má má
Gaga, Ulálá
Akarom a rossz románcod

Akarom a szörnyűséged
Akarom a terveidet
Mert te egy bűnöző vagy
Amíg az enyém vagy
Szerelem, szerelem, szerelem
Akarom a szerelmed

Az elmebeteg éned akarom
És a farkadat*
A hátsó ablakban akarlak
Kicsim, ez beteges
Akarom a szerelmedet
Szerelem, szerelem, szerelem
Akarom a szereteted
(Szerelem, szerelem, szerelem
Akarom a szerelem)

Tudod, hogy akarlak
És, hogy szükségem van rád ( szabad ribi vagyok, bébi )
Egy rossz kapcsolatot akarok, egy rossz románcot

A szeretetedre vágyom
És a bosszúdra
Te és én megírhatunk egy rossz kapcsolatot(ooh)
A szeretetedre vágyom
A szeretőid bosszújára
Te és én megírhatunk egy rossz románcot

Oooh,
beleragadtam egy szerelembe
Oooh, beleragadtam egy szerelembe


Rá rá, áh áh áhh
Ro má, ro má má
Gaga, Ulálá
Akarom a rossz románcod

Rá rá, áh áh áhh
Ro má, ro má má
Gaga, Ulálá
Akarom a rossz románcod

Sétálj, sétálj, divat bébi
Dolgozd meg, őrjítsd meg a ribancot
Sétálj, sétálj, divat bébi
Dolgozd meg, őrjítsd meg a ribancot
Sétálj, sétálj, divat bébi
Dolgozd meg, őrjítsd meg a ribancot
Sétálj, sétálj, szenvedélyes bébi
Dolgozd meg, szabad ribi vagyok

A szeretetedre vágyom,
És a bosszúdra
A szerelmedet akarom
Nem azt, hogy barátok legyünk

Akarom a szereted, és a bosszúdat is
A szerelmedet akarom
( franciául) , és nem azt, hogy barátok legyünk.

Nem akarok barátságot (ooh)
Nem akarok barátságot ( Rossz kapcsolatba keveredtem)
Nem akarok barátságot (ooh)
A rossz románcodat akarom ( Rossz kapcsolatba keveredtem )
Akarom a rossz kapcsolatot

A szeretetedre vágyom
És a bosszúdra
Te és én megírhatunk egy rossz kapcsolatot(ooh)
A szeretetedre vágyom
A szeretőid bosszújára
Te és én megírhatunk egy rossz románcot


Ooh (akarom a rossz kapcsolatot)
Beleragadtam egy szerelembe (akarom a rossz kapcsolatot)
Ooh (akarom a rossz kapcsolatot)
Beleragadtam egy szerelembe

Rá rá, áh áh áhh
Ro má, ro má má
Gaga, Ulálá
Akarom a rossz románcod

* Ezt adta a google, illetve egy külföldi gyik.hu :)

5 komment

Címkék: l 2009 lady gaga


A bejegyzés trackback címe:

https://magyar-szoveg.blog.hu/api/trackback/id/tr441542776

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Translater 2009.11.22. 18:27:35

Ennek örülünk, s javítottuk egy kicsit... Illetve kitöröltük a bent felejtett angol szöveget.. :-]

Csepi0101 2009.12.31. 02:56:55

HalálosaN pontosan úgyérti :

"Beleragadtam egy szerelembe" vagy "megragadtam egy szerelemben"

Sokakkal megtörténik,több ezer éve,a szív sem visel el mindent,néha megszakad,aki megélte az érti aki nem az hibásan fordít :)

Zerlina 2010.05.08. 14:32:26

nem azt mondja, hogy I'm a freak bitch, baby? az pedig őrült ribanc, nem szabad. amúgy okés
süti beállítások módosítása