HTML

Külföldi dalok magyarra fordítása...vagy ferdítése

A blogon külföldi dalok magyarra fordítását találod. Ha észrevételed van, vagy gondod, vagy fordítást kérnél ( ezt azért mértékkel :-) ) Akkor a magyardalszoveg@gmail.com címen érsz el bennünket. A fordítások főleg a mai slágerekre vannak kihegyezve, de szívesen nyúlunk vissza az időben, vagy fordítunk le egy-egy ismeretlenebb, de jó számot. Vagy rosszat, amit éppen kértek. Remélem tetszeni fog, és majd mi is belejövünk. Twitterünk

Youtube csatornánk

Címkék

2006 (1) 2007 (4) 2009 (21) a (1) akon (1) b (5) barenaked ladies (1) beyonce (1) black eyed peas (1) bon jovi (1) britney spears (1) c (1) classic (4) craig david (1) d (1) dub fx (1) e (1) enrique iglesias (1) g (2) green day (1) gwen stefani (1) info (1) j (1) jonas brothers (1) k (3) kansas (1) katy perry (1) kelly clarckson (1) korai 2000 es évek (2) l (1) lady gaga (1) m (2) miley cyrus (2) n (1) nelly furtado (1) o (2) oceania (1) one republic (1) p (1) paramore (1) q (1) queen (1) r (1) rihanna (1) s (6) selena gomez (1) shakira (1) sorozatzene (1) soshy (1) sting (1) sugababes (1) survivor (1) t (5) take that (1) taylor swift (1) timbaland (2) tokio hotel (1) Címkefelhő

Friss topikok

Linkblog

2009.11.20. 22:40 Translater

Katy Perry - Waking up in Vegas / Vegasban ébredni

Katy Perry barátjával a szerencse városában. Ferdítette: Geg & Dan

 

 

Katy Perry - Waking up in Vegas / Vegasban ébredni

Ki kellene segítened

A múlt éjszaka teljesen ködös

Kellene egy taxi

Mert te másnapos vagy, nekem meg nincs pénzem

 

Én elvesztettem az ál-nevemet

Te meg elvesztetted a motel kulcsát

Hagyjál az idegesítő nézésekkel

Ne engem hibáztass

 

Csak egy pénzbeváltóra vágysz

És, hogy eltűnj a pokolba innen

Ne légy kisgyerek

Emlékezz mit mondtál nekem

 

Fogd be és tedd a pénzt a szádba

Ezt kapod, ha Vegasban ébredsz

Kelj fel, és rázd le a csillogást a ruhádról

Ezt kapod, ha Vegasban ébredsz

 

Ne hívd az anyádat

Mert most társnak kell lennünk a bűnben

Ne légy kisgyerek

Emlékezz mit mondtál nekem

 

Miért olyan fényesek ezek a lámpák?

Összeházasodtunk múlt éjszaka?

Úgy öltöztünk mint Elvis

Mért van rajtam a gyűrűd?

 

Fogd be és tedd a pénzt a szádba

Ezt kapod, ha Vegasban ébredsz

Kelj fel, és rázd le a csillogást a ruhádról

Ezt kapod, ha Vegasban ébredsz

 

És megkaptad a pénzt

Romba döntjük a várost

Ne legyél kisgyerek

Emlékezz mit mondtál nekem

 

Te vittél bele ebbe

Információ túlterhelés, a helyzet kezelhetetlen

Kérj segítséget

 

Emlékezz mit mondtál

Emlékezz mit mondtál

Nekem, nekem, oh igen

 

Fogd be és tedd a pénzt a szádba

Ezt kapod, ha Vegasban ébredsz

Kelj fel, és rázd le a csillogást a ruhádról

Ezt kapod, ha Vegasban ébredsz

 

Ezt kapod bébi

Rázd meg a csillogást

Rázd, rázd, rázd meg a csillogást

Adj egy kis zsetont, bébi

Adj egy kis zsetont, bébi

 

 

Szólj hozzá!

Címkék: k 2009 katy perry


A bejegyzés trackback címe:

https://magyar-szoveg.blog.hu/api/trackback/id/tr211540810

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása