A Cukorbabák szerény hangvételű száma. :-) Dan fordítása.
A Cukorbabák szerény hangvételű száma. :-) Dan fordítása.
Egyszer ezt is le kell fordítani. A szám mondanivalóját ki-ki döntse el maga. Fordította: Geg & Dan.
Rihanna legújabb single lemeze, friss és forró, talán még Magyarországon nem is volt klip premier. Nem tudjuk, nem nézünk Vivat. Amerikában azonban már egyre többet játsszák a rádiók, és szerintem hamarosan itt is ez a sors vár rá. Addig is itt van a klip, és mellé természetesen a magyar szöveg. Fordította: Dan & Geg
Katy Perry barátjával a szerencse városában. Ferdítette: Geg & Dan
Újjabb tini énekes, ráadásul egy , s ugyanazon "cégnél" dolgoznak. Miley Cyrus énekel, s buzdít, hogy legyen akaraterőnk.
Green Day idei lemezéről egy kis drámai dal. Észrevételek továbbra is ide: magyardalszoveg[kukac]gmail.com. Fordította: Dan & Geg
Az ifjú tinisztár dala... Fordította: Geg & Dan
Fordítás a videó alatt.
Következő dal ismét 2007-es, a Csillagpor című kaladnfilmből lehet ismerős. Take That megénekelte, Dan & Geg lefordította.
Fordítás a tovább után...
Take That - Rule the world
Kezdésként Akon, Sorry címet viselő gyónását tesszük ki az oldalra. Ezúttal szeretnék mi is elnézést kérni a felmerülő hibákért, melyeket tessék jelezni az oldalt megadott e-mail címen.
F(o)erdítás: Geg & Dan
AKON - Sorry, Blame it on me
Ahogy múlik az idő, kezdek egyre többet megtanulni a felelősségekről
Észrevettem, hogy minden cselekedetem hatással van a környezetemre
Szóval most szeretném kihasználni az alkalmat, hogy bocsánatot kérjek a dolgokért, amiket tettem
A dolgokért, amik még nem történtek meg.
És amiért mások nem vállalják a felelősséget